Em Julho de 2006, a Editora JBC publicou o mangá original de Kazuki Takahashi. A periodicidade era mensal e o formato seguiu o original que possui em média 200 páginas). Além disso, o mangá usá os nomes americanos.A coleção teve 38 edições.Na adaptação 4Kids Entertainment, nomes como Hiroto Honda, Jonouchi Katsuya, e Mazaki Anzu foi americanizado em Tristan Taylor, Joey Wheeler e Téa Gardner, respectivamente. Todos os personagens que são originalmente japonês no original, têm as suas nacionalidades e origens étnicas mudada para Americana. Os efeitos sonoros japonês, música de fundo, e as seqüências de abertura e de encerramento também foram alterados. Os efeitos sonoros sendo substituído por familiar americano e recém-criado efeitos e música de fundo a música synth melodramático, em comparação com a trilha sonora um pouco mais otimista em japonês. A abertura e o encerramento foram mudados de J-Rock e J-Pop músicas de vários artistas de uma música instrumental feito com um sintetizador.
A maior parte dos diálogos e de vários elementos da trama foram alterados por causa de conteúdo ofensivo, limitações de tempo, e razões de marketing. Entre as alterações estão a remoção de sangue, a redução da violência em algumas cenas e a mudança de alguns projetos devido a monstros ocultos ou temas sexuais.
Além disso para cenas onde se citava que um personagem iria morrer, em vez dele morrer na dublagem, ele iria ser mandado para o domínio das trevas. O domínio das trevas não existe no animê japonês, ele foi criado para substituir a morte na dublagem, para não chocar quem fosse assistir o animê.